有奖纠错
| 划词

Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.

那里成了恐怖主义温床,疯狂行为大行其道。

评价该例句:好评差评指正

Un atelier pour la sensibilisation à l'égard du sexe à l'intention d'officiers de police de haut rang a été mené par Mapusaga o Aiga (le havre familial).

针对高级警官的男女有别讲习班由庭避难所举

评价该例句:好评差评指正

Les ONGs telles que Mapusaga o Aiga (le havre familial) jouent un rôle clef dans la promotion des droits de la femme grâce à des programmes d'enseignement juridique.

庭避难所(MOA)这样的非政府组织,在通过及法律知识教育计划促进妇女权利挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.

各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我们,埃塞俄比亚——或阿比西尼亚或哈巴沙——常常被描述为第一次移民或逃亡的天堂

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il quitte le Havre pour Rio de Janeiro, au Brésil.

离开勒阿弗尔前往巴西里约热内卢。

评价该例句:好评差评指正
两兄 Pierre et Jean

Il fit remarquer comment le Havre séparait la basse de la haute Normandie.

出注意·阿佛尔如何将上、下诺曼地分开。

评价该例句:好评差评指正
两兄 Pierre et Jean

Je quitte le Havre au commencement du mois prochain.

下个月初就离开·阿佛尔。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On a commencé le travail à Fourasse, par exemple, près du Havre, à Dolmar, et on va continuer.

例如,已经在勒阿弗尔附近的福拉斯和多尔玛开始工作,而且将继续下去。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

C’est une vue du Havre mais on ne peut presque plus reconnaître le Havre tant ce paysage montre ce qu’est une atmosphère lumineuse finalement.

勒阿弗尔的景色几乎能通过这幅画展现最后的光影环境来更多了解勒阿弗尔

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C'est une vue du Havre mais on ne peut presque plus reconnaître le Havre tant ce paysage montre ce qu'est une atmosphère lumineuse finalement.

勒阿弗尔的景象,几乎辨不出这勒阿弗尔因为这幅画展现的最终只一个明亮的景色而已。

评价该例句:好评差评指正
两兄 Pierre et Jean

On passe plus de la moitié des mois à terre dans deux villes superbes, New-York et le Havre, et le reste en mer avec des gens charmants.

一年有大半月份在纽约和·阿佛尔这两座出色城市的陆地上过时候在海上和一些招人喜欢的人一块儿过。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et puis il y a un autre mot qui vient à l’esprit quand on parle soit d’oasis, soit d’îlot, c’est le mot havre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接